Current track

Title

Artist


Radu Paraschivescu, prozator, traducător, jurnalist și editor român

#Postat de on august 14, 2025

Radu Paraschivescu (n. 14 august 1960, București) este prozator, traducător, jurnalist și editor român.

A absolvit Facultatea de Filologie a Universității din București, secția engleză–franceză. După terminarea studiilor a lucrat ca profesor de engleză, bibliotecar și documentarist.

Mai multe detalii

Radu Paraschivescu at Gaudeamus Book Fair 2013

Razvan Socol – Operă proprie

  • CC BY-SA 4.0
  • Fișier:Radu Paraschivescu (3).jpg
  • Creată: 23 noiembrie 2013
  • Încărcată: 12 decembrie 2021

Sursa foto: https://ro.wikipedia.org/wiki/Radu_Paraschivescu#/media/Fișier:Radu_Paraschivescu_(3).jpg

Din 1993 a început activitatea editorială, mai întâi ca redactor de carte la Editura Olimp, apoi la Elit și RAO. Din 2003 s-a alăturat echipei Editurii Humanitas, unde activează ca editor.

Pe lângă activitatea editorială, s-a remarcat și în presă. Din 2008 este prezent la postul de radio RFI România cu rubrica „După vorbă, după sport”, dedicată analizei sportive. Între 2014 și 2019 a realizat la Digi24 emisiunile Dă-te la o carte și Pastila de limbă. A colaborat, de asemenea, la publicații precum ProSport și Observator cultural, iar în prezent semnează rubrici constante în revistele Idei în dialog, Cuvântul, Evenimentul Zilei și Gazeta Sporturilor. Publică și ocazional în România literară, Dilema Veche, Lettre Internationale și alte reviste culturale.

Radu Paraschivescu este autor de romane, volume de eseuri, povestiri și antologii. A debutat cu romanele Efemeriada și Balul fantomelor (2000). A urmat volumul de povestiri Bazar bizar (2004) și eseul Fanionul roșu (2005), carte distinsă cu „Premiul național Ioan Chirilă” pentru cea mai bună carte de sport a anului.

De-a lungul timpului a publicat numeroase volume care îmbină observația socială, umorul și critica realităților contemporane:

  • Ghidul nesimțitului (2006),
  • Mi-e rău la cap, mă doare mintea (2007),
  • Fluturele negru (2010),
  • Astăzi este mâinele de care te-ai temut ieri (2012),
  • Maimuța carpatină (2013),
  • România în 7 gesturi (2015),
  • Aștept să crăpi (de astăzi, în prime-time) (2016),
  • Două mături stau de vorbă (2018),
  • Omul care mută norii (2019),
  • Recviem vesel pentru tata (2020),
  • Vitrina cu șarlatani (2020),
  • Podul diavolului (2022),
  • Garoafe la bordel (2023),
  • Libertatea de depresie (2024),
  • Brățară pe glezna ta (2024),
  • În virtutea inepției (2025).

Totodată, a coordonat volume colective și antologii literare (Răcani, pifani și veterani, 2008; De la Waters la Similea, 2013 etc.), colaborând cu numeroși autori români contemporani.

Este un apreciat traducător, cu un portofoliu de aproape șaizeci de titluri din literatura britanică, americană, canadiană și franceză. Printre autorii traduși se numără Salman Rushdie, Julian Barnes, John Steinbeck, William Golding, Virginia Woolf, Kazuo Ishiguro, David Foster Wallace, James Joyce, Jonathan Coe, Nick Hornby și alții. În ultimii ani a tradus și volume semnate de Stephen Fry (Eroii, Troia, Odiseea).

În ianuarie 2020, Radu Paraschivescu a fost decorat cu Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Cavaler, Categoria A – Literatură.


Opiniile cititorului

Lasa un comentariu

Your email address will not be published. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *