Jill Biden şi Carmen Iohannis – la Şcoala Gimnazială ‘Uruguay’, care găzduieşte elevi ucraineni refugiaţi
#Postat de Carmen Vintu on mai 7, 2022
Prima Doamnă a Statelor Unite ale Americii, Jill Biden, şi soţia preşedintelui României, Carmen Iohannis, au discutat, sâmbătă, la Şcoala Gimnazială „Uruguay” din Sectorul 1 al Capitalei, cu mame şi profesoare refugiate din Ucraina.
În cadrul întâlnirii, Jill Biden le-a spus mamelor din Ucraina că sunt uimitoare, având şi cuvinte de laudă la adresa poporului român: „Voi sunteţi eroi!”.
Transcriere și traducere:
Lydia Deca: – Hello Hi.
Dr. Jill Biden: – Dr. Jill Biden.
Dna Carmen Iohannis: – This is Johannis.
Moderator: – My name is Lydia Deca. I’m a presidential advisor for education and research and it’s really my pleasure to be moderating this this listening session. We’ve heard this morning a lot about what the government and international organizations are doing in this refugee crisis but here we have a very special project and I think you’ve seen the children in the classrooms working together both Romanian and Ukrainian children and this is due to a very successful project which pools resources from the government sector, the private sector and the NGO capacity. And I’m very fortunate to be able to first introduce Mrs. Vidlana Salamatovo who can tell us more about the project in general.

Traducere:
Moderator: -Numele meu este Lydia Deca. Sunt consilier prezidențial pentru educație și cercetare și este cu adevărat o plăcere să moderez această sesiune de ascultare. Am auzit multe în această dimineață despre ceea ce fac guvernul și organizațiile internaționale în această criză a refugiaților, dar aici avem un proiect foarte special și cred că ați văzut copiii din sălile de clasă lucrând împreună, atât copii români, cât și ucraineni și asta se datorează unui proiect de mare succes care pune în comun resurse din sectorul guvernamental, sectorul privat și capacitatea ONG-urilor. Și sunt foarte norocos să o pot prezenta mai întâi pe doamna Vidlana Salamatovo care ne poate spune mai multe despre proiect în general.

Mrs. Vidlana Salamatovo : – Thank you very much. First of all I want to say that each successful project starts from us and this project started in 2004 in University of Georgia and because I met my husband at that time and we married and he was full prorector and we spent eleven months, beautiful month in US, and I learned a lot from US life, very good things and now I changed my love with America, we like US and yes, people like Ukraine it’s more successful I think it would happen. But anyway all knowledge I came from the time and after that since 2014, I joined women leaders in Ukraine and a year ago we established Geopolitical Alliance with women and happened according to war in Ukraine, because my goal was to join women in Europe and to create like belt of peace or strong network of women which can create as much as possible successful projects together. And it happened here also and now I have a UK more than 50 very strong women leaders and they work in local communities and most of them now support our soldiers in Ukraine and…
I’m here fortunately I’m here, because my nephew is here and my family is here because my mom is 79 and she was born during the second world and now I don’t want that that shit you passed away in out of here I do the best of here I can do it. And certainly forced my idea which I came and we came across the world March 8 it’s international women’s day.I got idea and understood very consciously that very fast we should organize here systematical women’s dialogue we should to meet and talk and understand what we can do together. It happened here, we met a childrens’ mum and she showed us this place for conversation. And after that email of sector one we start to think together and ask how we can use this place the best and we create an idea of score. The second, March 9 in the morning which I passed the board I met Anna she is my neighbor. I met her and she said that I want to organize education space. Iit was her there initially. Next day we met Bianca she is journalist at Antena 1 and she provided interview and we were publicly declared Romanian TV that we want to see next day.
Local NGO found me and said that we can help you. I want to talk to chain of Heart to heart people’s Network. This project came from our hearts and from our wishes to help each other. It is why it’s successful. Then after human cooperation, we met UNICEF which support us very much and thank you, according to their support we will have stable situation until our women don’t feel afraid to be here in Romania right now. They have free time to adapt it here to Romanian society, because children spend all days here and our goal is to bring happiness and love to our children and they have it right now from us and from all organizations, from.
Also I’m very thankful of system of education ofl Romania because, certainly, according to thank your Minister for support because your office and office of President provided a lot of educational work and it’s very easy to cooperate now and do everything right. And also this place, our project also not only school, we don’t call this school, it’s educational space, because we use this space, also to work with mothers and we talk with them and help and certainly special agency of migration for a wife help. We have conversations with them also they get bought money which came from. And certainly our mother have this financial support also. And I want to say thank you especially, the organization who is the umbrella of this project, because it’s impossible for me to work legally here as a geopolitical women. We found an umbrella organization Regina Maria Social Innovation Foundation. And we work together right now.
And thank you our agents here. And what I want to say at the end, I want to say that I believe in magic and I believe in God. And I want to say that each magic which happened in our life came through the people and this project is a result of this chain of love.
And I believe in women and only here, during this project, I provide a lot of projects to my life. But this project is quite special because only now I understand how important education of space, not educational, eduction of space, not on time of life. Because having this space now, our women have time, have opportunity to organize their life here in Romania or other parts. It may be very important because if online… No. And I want to say that this project is very special because I understood that peace in Ukraine and now it’s hitting in our women’s hands. Our men kept fighting in Ukraine. We are here, and our children and children in this next generation.
Traducere:
Doamna Vidlana Salamatovo : – Vă mulțumesc foarte mult. În primul rând vreau să spun că fiecare proiect de succes pleacă de la noi și acest proiect a început în 2004 la Universitatea din Georgia și pentru că l-am cunoscut pe soțul meu în acel moment și ne-am căsătorit și el era plin Baratheon și am petrecut unsprezece luni o lună frumoasă în SUA. si am invatat multe de la noi viata lucruri foarte bune si acum mi-am schimbat dragostea cu vanzatorii americani cu noi si noi oameni ca Ucraina are mai mult succes cred ca s-ar intampla dar oricum toate cunostintele am venit de la vremea respectiva si dupa aceea din 2014.
M-am alăturat femeilor lideri din Ucraina și acum un an am înființat Alianța Geopolitică pentru femei și sa întâmplat conform războiului din Ucraina, deoarece scopul meu era să mă alătur femeilor în Europa și să creez o centură a păcii sau o rețea puternică de femei care să poată crea cât mai mult posibil. proiecte de succes împreună și s-a întâmplat și aici și acum am un Regatul Unit peste 50 de femei lideri foarte puternice și lucrează în comunitățile locale și majoritatea dintre ele susțin acum soldații noștri din Ucraina și, din păcate.
În dimineața în care am trecut de consiliu, am întâlnit-o pe Anna, este vecina mea, ea a cunoscut-o și a spus că vreau să organizez spațiu de educație, a fost ea acolo inițial a doua zi ne-am întâlnit cu Bianca, este Ronaldisto Conservawan și a oferit un interviu și am fost public. a declarat televiziunea romaneasca pe care vrem sa-l vedem a doua zi. ONG-ul local m-a găsit și mi-a spus că vă putem ajuta. Vreau să vorbesc cu rețeaua de oameni de la inimă la inimă. Acest proiect a venit din inimile noastre și din dorințele noastre de a ne ajuta reciproc. Acesta este motivul pentru care are succes. Apoi, după cooperarea umană, ne-am întâlnit cu UNICEF care susține foarte mult și conform sprijinului lor vom avea o situație stabilă până când femeile noastre nu se vor teme să fie aici în România chiar acum. Au timp liber să-l adapteze aici la societatea românească pentru că copiii petrec toate zilele aici și scopul nostru de a aduce fericire și dragoste copiilor noștri și o au chiar acum de la noi și de la toate organizațiile.
De asemenea, sunt foarte recunoscător pentru susținători pentru sistemul de educație din România, pentru că, cu siguranță, mulțumiri ministrului pentru sprijin, deoarece biroul dumneavoastră și biroul de președinte au asigurat multă muncă educațională și este foarte ușor să operați acum și să faceți totul corect. Și, de asemenea, acest loc, proiectul nostru, de asemenea, nu numai școală, nu numim această școală, este spațiu educațional pentru că folosim acest spațiu și pentru a lucra cu mamele și vorbim cu ele și ajutăm și cu siguranță o agenție specială sau ajutor de migrație pentru o soție. Avem conversații cu ei și ei primesc bani de la care au venit și cu siguranță mama noastră are și acest sprijin financiar. Și vreau să vă mulțumesc în special organizației care este umbrela acestui proiect pentru că îmi este imposibil să lucrez legal aici ca femeie geopolitică. Am găsit o organizație umbrelă a Fundației pentru Inovare Socială Jean și Maria. Și lucrăm împreună chiar acum.
Și mulțumim agentului nostru de aici. Și ceea ce vreau să spun la final, vreau să spun că cred în magie și cred în Dumnezeu. Și vreau să spun că fiecare magie care s-a întâmplat în viața noastră a venit prin oameni și acest proiect este rezultatul acestui lanț al iubirii. Cred în femei și doar aici pe parcursul acestui proiect ofer o mulțime de proiecte vieții mele. Dar acest proiect este destul de special pentru că abia acum înțeleg cât de importantă este educația spațiului, nu spațiul educațional, nu timpul vieții. Pentru că având acest spațiu acum femeile noastre au trafic au posibilitatea de a-și organiza viața aici, în România sau în alte părți. Poate fi foarte important pentru că dacă este online. Și vreau să spun că acest proiect este foarte special pentru că pacea în New Place și acum lovește în mâinile femeilor noastre. Oamenii noștri au continuat să lupte în New Place. Suntem aici și copii din următoarea generație.
Jill Biden: – Thank you.
Carmen Iohannis: – Thank you.
Moderator: – Thank you very much for sharing the experience. And I would now like to ask Mrs. Anastasia Conovalova from Mihai Viteazu College to tell us a little bit about the educational space organized there.
Traducere:
Dr. Jill Biden: – Mulțumesc.
Carmen Iohannis: – Mulțumesc.
Moderator: – Vă mulțumesc foarte mult pentru împărtășirea experienței. Și aș dori acum să o rog pe doamna Anastasia Conovalova de la Colegiul Mihai Viteazu să ne povestească puțin despre spațiul educațional organizat acolo.

Mrs. Anastasia Conovalova: – Thank you for coming. First of all, thank you for being interested in us. Svetlana’ s plan of project started from love. My project started from fear. I crossed the border with my two year old son and everything I was thinking about is how to save my child from a city which was bombed. But then when I came home came here and the first fear was gone.
But then I saw all these children being literally abandoned because they came with their mothers who were going through hell, from with families, being thrown, with our husband, staying behind us and you are just being thrown out of your life, going nowhere. We didn’t know where we were going. We have no friends, no relatives here. Thank God the Romanian people were here for us and they helped us so much. I think even Romanians didn’t expect that they could be so wonderful because you don’t expect that from people. But then you see these children who are in their phones who are being totally I don’t know spacecatters because they didn’t understand what was going on. I’m a teacher. I can teach, but I can’t came here on the 4 March.
It was too early and nobody cared about education at that point. There were people coming here. They needed to take care of them physically. So I went to the Ministry of Education, to the Embassy of Ukraine and they didn
Totally, I don’t know, space cabbage, because they didn’t understand what was going on. So I realized, okay, I’m a teacher. I can teach. But I came here on the 4 March. It was too early and nobody cared about out education at that point. There were people coming here. They needed to take care of them physically. So I went to the Ministry of Education or to the Embassy of Ukraine and they didn’t have time for me. And I went to other organizations and it was a right. And then I came to go to the North train station and I think I was completely out of my mind because at some point I started to yell, „I’m a teacher. Give me an opportunity to teach for free. I can help.”
Nobody hears me. But there was this guy waiting for a train and he said, okay, stop scaring people. Look, the major of the city is organizing the space for children, go there. And we went there and it was a wonderful space organized by volunteers, with all these toys and furniture. We started right away and we had four students on day 1, 12 students on day two, but 47 on day three. So there was no more space left. And children kept coming and coming and coming. So, I said, okay, and I know the strategy. You scream and somebody will listen. I tried not to be that aggressive. So I managed to find the concept of the Ministry of Education and the volunteer gave it to me. So I call it on Sunday. But I didn’t realize it was Sunday. So I called them and said, okay, can you help us with the classrooms for Ukrainian children? And they said, okay, it’s Sunday, can I help you tomorrow? I said, sure, can I call you in the morning? And the next day he had of the best school in Romania, best high school. They called me and said, we can give you eight classrooms to teach Ukrainians.
We said: We don’t need eight. We will have maximum 80 children. Then we come on Monday and we have 227 children and they’re like, okay. And so, 30 minutes before opening the school and we are running around with the head teacher counting chairs because we’re not sure that they will all be. And now we have 900 children in the waiting list, because they all want education. And you knoe, they’re telling us that our nation does not exist. But you can see the way all these women, all these children are willing to come to Ukrainian schools. The world is open for us now, but what they need is a Ukrainian school. And they’re in a waiting list, waiting for the opportunity to get Ukrainian education. They don’t want to leave this country because they want to stay close to the borders. As soon as it’s safe, we’re going back home and having a wonderful friend now, I think forever Romanian, Romanian people. And I’m sure that when the war is over. we’re back. And then we will open our doors to Romanians. And I mean this will be a whole new chapter of the world history because we can see how the world is united to help us and to support us.
And this is incredible. And I thank not only Romania, but also the US, who is helping us, not only supporting the refugees, but actually in our fight.
Thank you so much.
Moderator: – Thank you so much. You’re welcome.
Jill Biden: – We stand with you. I hope you know that we know.
Mrs. Anastasia Conovalova: -Thank you.
Traducere:
Doamna Anastasia Conovalova: – Vă mulțumesc că ați venit. În primul rând, vă mulțumim că sunteți interesat de noi. Planul de proiect al Svetlanei a pornit de la dragoste. Proiectul meu a pornit de la frică. Am trecut granița cu fiul meu de doi ani și tot ce mă gândeam era cum să-mi salvez copilul dintr-un oraș bombardat. Dar apoi, când am venit acasă, am venit aici și prima frică a dispărut.
Dar apoi i-am văzut pe toți acești copii părăsiți la propriu pentru că au venit cu mamele lor care treceau prin iad, din familii, fiind aruncați, cu soțul nostru, rămânând în spatele nostru și doar ești dat afară din viața ta, nu mergi nicăieri. Nu știam unde mergem. Nu avem prieteni, nici rude aici. Slavă Domnului că poporul român a fost aici pentru noi și ne-a ajutat atât de mult. Cred că nici românii nu se așteptau să fie atât de minunați pentru că nu te aștepți la asta de la oameni. Dar apoi îi vezi pe acești copii care sunt în telefoanele lor, care sunt total nu știu spațioși pentru că nu au înțeles ce se întâmplă. Sunt profesor. Pot preda, dar nu pot veni aici pe 4 martie.
Era prea devreme și nimănui nu-i păsa de educație în acel moment. Au venit oameni aici. Trebuiau să aibă grijă de ei fizic. Așa că am fost la Ministerul Educației, la Ambasada Ucrainei și au făcut-o
Total, nu stiu, varza spatiala, pentru ca nu au inteles ce se intampla. Așa că mi-am dat seama, bine, sunt profesor. Pot sa predau. Dar am venit aici pe 4 martie. Era prea devreme și nimănui nu-i păsa de educație în acel moment. Au venit oameni aici. Trebuiau să aibă grijă de ei fizic. Așa că am fost la Ministerul Educației sau la Ambasada Ucrainei și nu au avut timp de mine. Și am fost la alte organizații și a fost un drept. Și apoi am venit să merg la Gara de Nord și cred că eram complet rătăcit pentru că la un moment dat am început să strig: „Sunt profesor. Dă-mi ocazia să predau gratuit. Pot sa ajut.”
Nimeni nu mă aude. Dar era un tip care aștepta un tren și a spus, bine, nu mai speria oamenii. Uite, maiorul orașului organizează spațiul pentru copii, mergi acolo. Și am mers acolo și a fost un spațiu minunat organizat de voluntari, cu toate aceste jucării și mobilier. Am început imediat și am avut patru studenți în ziua 1, 12 studenți în ziua a doua, dar 47 în ziua a treia. Deci nu mai era loc. Și copiii tot veneau și veneau și veneau. Așa că, am spus, bine, și știu strategia. Tu țipi și cineva te va asculta. Am încercat să nu fiu atât de agresiv. Așa că am reușit să găsesc conceptul Ministerului Educației și mi l-a dat voluntarul. Așa că o sun duminică. Dar nu mi-am dat seama că era duminică. Așa că i-am sunat și le-am spus, bine, ne puteți ajuta cu sălile de clasă pentru copiii ucraineni? Și au spus, bine, e duminică, pot să te ajut mâine? Am spus, sigur, pot să te sun dimineața? Și a doua zi a avut cea mai bună școală din România, cel mai bun liceu. M-au sunat și mi-au spus, vă putem oferi opt săli de clasă pentru a învăța ucrainenii.
Am spus: nu avem nevoie de opt. Vom avea maxim 80 de copii. Apoi venim luni și avem 227 de copii și ei sunt ca, bine. Și așa, cu 30 de minute înainte de a deschide școala și alergăm cu directorul numărând scaunele pentru că nu suntem siguri că vor fi toate. Și acum avem 900 de copii pe lista de așteptare, pentru că toți își doresc educație. Și știi, ei ne spun că națiunea noastră nu există. Dar puteți vedea cum toate aceste femei, toți acești copii sunt dispuși să vină la școlile ucrainene. Lumea este deschisă pentru noi acum, dar au nevoie de o școală ucraineană. Și sunt pe o listă de așteptare, așteaptă oportunitatea de a obține educație ucraineană. Ei nu vor să părăsească această țară pentru că vor să rămână aproape de granițe. De îndată ce va fi în siguranță, ne întoarcem acasă și avem un prieten minunat acum, cred că pentru totdeauna români, români. Și sunt sigur că atunci când războiul se va termina. ne-am întors. Și atunci ne vom deschide porțile românilor. Și vreau să spun că acesta va fi un capitol cu totul nou al istoriei lumii pentru că putem vedea cum lumea este unită pentru a ne ajuta și pentru a ne sprijini.
Și asta este incredibil. Și mulțumesc nu doar României, ci și SUA, care ne ajută, nu doar sprijinind refugiații, ci chiar în lupta noastră.
Mulțumesc foarte mult.
Moderator: – Mulțumesc mult. Cu plăcere.
Jill Biden: – Suntem cu tine. Sper că știi că noi știm.
Doamna Anastasia Conovalova: -Multumesc.
Moderator: – Thank you very much for this emotional and story.
And it’s also full of humor, your way of telling it. I would now like to introduce Ms. Anna Sushko.
The mother from here, please.

Anna, mother from Ukraine: – Hello. My name is Anna. I’m a mother of two boys, three and four years old. Today, my eldest son is five years old. It’s a special day and his birthday. Thank you. Yes. And tomorrow I will have another birthday. My second son.
– Yes.
– I’m a mother. And I came here on the 1st of March. We were waiting on the border with Romanian, all of our family and we don’t know can we the cross because we want to cross with my husband. We are adoption. We adopt a child. That’s why we have a small opportunity to come here by all of us. And yes, we did it. I’m here with my husband, two boys and a dog. ukrainian. We don’t left anyone from our family. Yes. And we come here. I haven’t been here before. I don’t know Romanian, people, country. I think that it will be for maybe two days. And I will go to my mother in Poland and I’m staying here because I was really shocked and I’m really grateful for your people. They are amazing. I think all of us, Ukrainian was really shocked. We don’t know Romanian people yet. Thank you. By the situation, I really understand how not different we are. We are the same one. Yes. We have the same history. We have the same heart as I think, because it’s a big pleasure for me to be here and to have such opportunity to be in a country which supports me, supports me and my boys and also our small history about how we meet and how we begin.
We begin from the kindergarten, because I had my kindergarten in Kiev, I am from Kiev, too. And I understand that I cannot be only one with two boys. They are very active and I need to just be free for some 2 hours. And I understand that I need to do it here. And after one week of my tears and stress when I came here, I understand. No, I don’t want to be a victim of this situation. I cannot give them to this country, not to destroy me inside. I want to be a hero and a project of our foundation, plan B, who support our kindergarten here. They asked me to come and to do it with them. And this project is named like „superheroes”.
They called us such and I understand.
Wow. It’s such a sign of the universe. Yes. And this was really the first step for me. And then we decided to make the school and now I help Svetlana and all our team to make here the democratical space. It’s not a school. We don’t call it like it. We want to have educational space, where we can use and build a new model. We don’t take anything from the Soviet Union system. And it’s like really, for kids, it’s freedom in the classroom. I ask to come teachers, not the teachers only, but mums or women who want to speak, to be with the kids in this time, to support them, to become in a new place, to have more opportunity to understand what they can do for themselves, to become more calm, to have more friends, new and so on. And we built this now. We started from 30 kids. I’m looking for my team. I don’t take any teacher because I need to find our friends who will, first of all, to be a friend for kids, not a teacher who will stand and tell them what to do. This is our democratical school. I want to build it here, because in Ukraine it was started before the war, about maybe three or five projects I have known in Kiev that wanted to take to make the democratical system educational one.
That’s why I think it will be the first point to do with this space and to make it bigger and bigger. And when the war stops, we will come back with this experience, new model and new, more freedom kids. That’s why I’m here. And I’m very thank you to come and thank you, your people, very amazing. Thank you very much.
Moderator: – Thank you also.
TRADUCERE:
Moderator: – Mulțumesc foarte mult pentru această poveste emoționantă.
Și este și plin de umor, felul tău de a o spune. Aș dori acum să o prezint pe doamna Anna Sushko.
Mama de aici, te rog.
Anna, mama din Ucraina: – Bună. Numele meu este Anna. Sunt mamă a doi băieți, de trei și patru ani. Astăzi, fiul meu cel mare are cinci ani. Este o zi specială și ziua lui. Mulțumesc. Da. Și mâine voi avea o altă zi de naștere. Al doilea fiu al meu.
– Da.
Anna, mama din Ucraina: – Sunt mamă. Și am venit aici pe 1 martie. Asteptam la granita cu romanul, toata familia noastra si nu stim sa trecem pentru ca vrem sa trecem cu sotul meu. Suntem adopție. Adoptăm un copil. De aceea avem o mică oportunitate de a veni aici cu toți. Și da, am făcut-o. Sunt aici cu soțul meu, doi băieți și un câine. ucrainean. Nu am lăsat pe nimeni din familia noastră. Da. Și venim aici. Nu am mai fost aici. Nu stiu romana, popor, tara. Cred că va dura poate două zile. Și voi merge la mama mea în Polonia și rămân aici pentru că am fost foarte șocată și sunt foarte recunoscătoare pentru oamenii tăi. Ei sunt minunați. Cred că noi toți, ucraineni, am fost cu adevărat șocați. Încă nu cunoaștem români. Mulțumesc. După situație, înțeleg cu adevărat cât de diferiți suntem. Suntem aceiași. Da. Avem aceeași istorie. Avem aceeași inimă pe care o cred, pentru că este o mare plăcere pentru mine să fiu aici și să am o asemenea oportunitate de a fi într-o țară care mă susține, mă sprijină pe mine și pe băieții mei și, de asemenea, mica noastră istorie despre cum ne întâlnim și cum ne ÎNCEPE.
Începem de la grădiniță, pentru că am avut grădinița la Kiev, și eu sunt din Kiev. Și înțeleg că nu pot fi doar unul cu doi băieți. Sunt foarte activi și trebuie să fiu liber pentru aproximativ 2 ore. Și înțeleg că trebuie să o fac aici. Și după o săptămână de lacrimi și stres când am venit aici, înțeleg. Nu, nu vreau să fiu o victimă a acestei situații. Nu pot să le dau acestei țări, să nu mă distrugă înăuntru. Vreau să fiu un erou și un proiect al fundației noastre, planul B, care ne susțin grădinița de aici. Mi-au cerut să vin și să o fac cu ei. Și acest proiect este numit „supereroi”.
Ne-au numit așa și am înțeles.
Wow. Este un astfel de semn al universului. Da. Și acesta a fost într-adevăr primul pas pentru mine. Și atunci ne-am hotărât să facem școala și acum o ajut pe Svetlana și toată echipa noastră să facă aici spațiul democratic. Nu este o școală. Nu-i spunem așa. Ne dorim să avem spațiu educațional, unde să folosim și să construim un nou model. Nu luăm nimic din sistemul Uniunii Sovietice. Și este ca și cum într-adevăr, pentru copii, este libertatea în clasă. Rog să vină profesori, nu numai profesorii, ci mame sau femei care vor să vorbească, să fie alături de copii în această perioadă, să-i sprijine, să devină într-un loc nou, să aibă mai multe șanse să înțeleagă ce pot face ei. pentru ei înșiși, să devină mai calmi, să aibă mai mulți prieteni, noi și așa mai departe. Și am construit asta acum. Am început de la 30 de copii. Îmi caut echipa. Nu iau niciun profesor pentru că trebuie să-mi găsesc prietenii care vor, în primul rând, să fie un prieten pentru copii, nu un profesor care să stea și să le spună ce să facă. Aceasta este școala noastră democratică. Vreau să o construiesc aici, pentru că în Ucraina s-a început înainte de război, vreo trei-cinci proiecte pe care le-am cunoscut la Kiev și care au vrut să le ia pentru a face sistemul democratic unul educațional.
De aceea cred că va fi primul punct de a face cu acest spațiu și de a-l face din ce în ce mai mare. Și când războiul se va opri, vom reveni cu această experiență, un model nou și copii noi, mai liber. De aceea sunt aici. Și vă mulțumesc foarte mult că ați venit și vă mulțumesc, oamenilor voștri, foarte uimitor. Mulțumesc foarte mult.
Moderator: – Mulțumesc și eu.
Dr. Jill Bden: – I think you are the amazing ones, really, right. How amazing the Romanian people have been, really.
Mrs. Carmen Iohannis: – And the Ukrainians as well. And of course Americans because we need them.
Anna: -I think the world is so open now that we have no borders for our hearts. It’s not matter. We have no borders for our heart. Thank you. We have one more account from Misses Svetlana Golia. She’s a mother from Kharkov. She does not speak English. But we have the help of a wonderful translator.
Traducere
Dr. Jill Bden: – Cred că sunteți cei minunați, într-adevăr, corect. Cât de uimitor a fost poporul român, într-adevăr.
Doamna Carmen Iohannis: – Și ucrainenii la fel. Și desigur americani pentru că avem nevoie de ei.
Anna: -Cred că lumea este atât de deschisă acum încât nu avem granițe pentru inimile noastre. Nu conteaza. Nu avem granițe pentru inima noastră. Mulțumesc. Mai avem un cont de la domnișoara Svetlana Golia. Este o mamă din Harkov. Ea nu vorbeste engleza. Dar avem ajutorul unui traducător minunat.
Svetlana: – My name is Svetlana, and I came from Kharkoiv. I have a daughter whose name is Barbara. We came together two weeks ago from Kharkov. When the work started, I received a call. And somebody told me, telling and leave with your daughter.
So when I received that call, somebody told me, you back and you leave. So we went to the basement, but I didn’t feel that it was safe in the basement. I still was scared and afraid. And it was hard to tell where it is safer in the basement or in the apartment. But we stayed in the basement.
So my daughter is eight years old. And I was very scared and very concerned about her, especially when we went to the basement. Because a year ago, my daughter went through a very hard time. She was at the hospital. She had some problems with her, but she was very ill.
So this was a year later. And we went downstairs to the basement, where it was very cold. It was very uncomfortable. And I was very afraid that she might get sick again. And then the disease comes back.
From that time, we would go upstairs because the children were very much afraid. They were not very old, and they were afraid and could not stand the situation. So we were very concerned about their health, about their mental stability. They started crying. They were very disturbed.
And some of them were panicking. And we were not sure what was better. Whether it would be better to stay downstairs in the basement or go upstairs and stay there. Because of their mental stability. We were very, very much concerned.
So we stayed in the basement for about a week and a half. It was very cold, very uncomfortable. We had our heads on jackets, warm jackets, some kind of blankets, all that we can get. We brought downstairs. And we were sleeping on the inflatable bed.
I was very concerned about my daughter’s health. I was afraid that she will get sick again. And I had no opportunity there to help her or to provide any medical assistance or services. So we were very scared that I would have to go back to the hospital, which would be not possible. So for us and for other children, it was really very hard to stay there and remain downstairs in the basement.
So we stayed there for about a week and a half. And after that, we decided that we need to leave the town. And we started to think how to leave the town. So we understood that we got together with some of our friends and decided to live together. And we knew that there were only two routes that would take us out of Hakku to the safety.
And we did not know which one to choose. And we decided to pick one of the two. And took that route out of the city. And we were very happy. And thank God we picked that one because we saw that the other route was shelved by the enemies and they were very in danger.
So we were just purely lucky when we picked the route that we took out of the city.
So for some time when we moved out of left Harpy for some time we stayed in the city of Chernobyl Sea but for my daughter it was not the most comfortable place. She did not feel home there.
I felt that she had a hard time adapting to the situation there and to the new environment. People are there. So because all we did, we stayed in a small room and then would walk outside and then to the room again. So there was not a whole lot of things for the child to stay or to be engaged and I saw that was reflected in her behavior and the way she acted and her attitude. So I was very concerned about her health and therefore later on we came to Romania and this was a game change for us.
This was very important for my daughter. I can tell that she changed a lot. She feels much better here and thanks to Svetlana and her help
We met, and I met Svetlana. I was lucky to meet her, and she helped us with the school and everything. So I see now that the child has changed. No more tears. And she had adapted very nicely here.
Dr. Jill Biden? – Is she healthy now?
Anna: – Thank you very much. Everything is good now.
Dr. Jill Biden: – I can see the smile. I was like.
TRADUCERE:
Svetlana: – Mă numesc Svetlana și am venit din Harkov. Am o fiică pe care o cheamă Barbara. Ne-am întâlnit acum două săptămâni de la Harkov. Când au început lucrările, am primit un apel. Și mi-a spus cineva, spunând și pleacă cu fiica ta.
Așa că, când am primit acel apel, cineva mi-a spus că te întorci și pleci. Așa că ne-am dus la pivniță, dar nu am simțit că e în siguranță la subsol. Încă îmi era frică și frică. Și a fost greu de spus unde este mai sigur în subsol sau în apartament. Dar am stat la subsol.
Deci fiica mea are opt ani. Și eram foarte speriat și foarte îngrijorat de ea, mai ales când am mers la subsol. Pentru că în urmă cu un an, fiica mea a trecut printr-o perioadă foarte grea. Era la spital. A avut ceva probleme cu ea, dar era foarte bolnavă.
Deci asta a fost un an mai târziu. Și am coborât la subsol, unde era foarte frig. A fost foarte incomod. Și mi-a fost foarte teamă că s-ar putea îmbolnăvi din nou. Și apoi boala revine.
De atunci urcam la etaj pentru că copiilor le era foarte frică. Nu erau foarte bătrâni și le era frică și nu puteau suporta situația. Așa că eram foarte îngrijorați de sănătatea lor, de stabilitatea lor mentală. Au început să plângă. Erau foarte deranjați.
Iar unii dintre ei intrau în panică. Și nu eram siguri ce era mai bine. Fie că ar fi mai bine să stai jos la subsol sau să mergi sus și să stai acolo. Datorită stabilității lor mentale. Eram foarte, foarte îngrijorați.
Așa că am stat la subsol cam o săptămână și jumătate. Era foarte frig, foarte incomod. Aveam capul pe jachete, jachete calduroase, un fel de pături, tot ce putem obține. Am adus jos. Și dormeam pe patul gonflabil.
Eram foarte îngrijorat de sănătatea fiicei mele. Mi-a fost teamă că se va îmbolnăvi din nou. Și nu am avut nicio șansă acolo să o ajut sau să-i ofer asistență sau servicii medicale. Așa că eram foarte speriați că va trebui să mă întorc la spital, ceea ce nu ar fi posibil. Așa că pentru noi și pentru alți copii, a fost foarte greu să rămânem acolo și să rămânem jos, la subsol.
Așa că am stat acolo aproximativ o săptămână și jumătate. Și după aceea, am decis că trebuie să părăsim orașul. Și am început să ne gândim cum să părăsim orașul. Așa că am înțeles că ne-am întâlnit cu câțiva dintre prietenii noștri și am decis să trăim împreună. Și știam că există doar două rute care ne vor scoate din Hakku către siguranță.
Și nu știam pe care să o alegem. Și am decis să alegem unul dintre cei doi. Și a luat acel traseu în afara orașului. Și am fost foarte fericiți. Și slavă Domnului că l-am ales pe acela pentru că am văzut că celălalt traseu a fost lăsat la ochi de inamici și erau foarte în pericol.
Așa că am fost pur și simplu norocoși când am ales traseul pe care l-am luat din oraș.
Așa că de ceva vreme, când ne-am mutat din stânga Harpy pentru o vreme, am stat în orașul Cernobîl, dar pentru fiica mea nu a fost cel mai confortabil loc. Nu se simțea acasă acolo.
Am simțit că i-a fost greu să se adapteze la situația de acolo și la noul mediu. Oamenii sunt acolo. Așa că pentru tot ce am făcut, am stat într-o cameră mică și apoi am mers afară și apoi din nou în cameră. Deci nu erau multe lucruri pentru ca copilul să rămână sau să fie logodit și am văzut că asta se reflectă în comportamentul ei, felul în care acționa și atitudinea ei. Așa că am fost foarte îngrijorat de sănătatea ei și, prin urmare, mai târziu am venit în România și asta a fost o schimbare pentru noi.
Acest lucru a fost foarte important pentru fiica mea. Pot spune că s-a schimbat mult. Se simte mult mai bine aici și datorită Svetlanei și ajutorului ei
Ne-am cunoscut și am cunoscut-o pe Svetlana. Am fost norocos să o cunosc, iar ea ne-a ajutat cu școala și tot. Așa că văd acum că copilul s-a schimbat. Fără lacrimi. Și ea se adaptase foarte frumos aici.
Dr. Jill Biden? – E sănătoasă acum?
Svetlana: – Mulțumesc foarte mult. Totul este bine acum.
Dr. Jill Biden: – Văd zâmbetul.
Moderator: – I think now it’s the moment where we’ve learned all these emotional stories and also the wonderful things that you’ve done after coming here, the help that you’ve provided for other mothers and their children and how you develop this educational space. We’re extremely fortunate to have in front of us two first ladies, which are both teachers and can empathize and relate to the efforts. And this women to women dialogue, I think, gives us all strength and will help us all deal with the situation in hope of being so I get back to work to the first place.
Jill Biden: – I just think all of you are just incredible women that you put this together. I think mothers will do anything for their children and fight for them, which is what mothers do, I think so. I just think you’re amazingly strong and resilient. And it’s just amazing that the Romanian people have taken you into their homes and into their hearts. And I think that’s made all the difference for all of you from what you’ve said. And it’s amazing how you came up with the idea of a school and structure for the children so that they feel safe and secure, that they have what they know, and then they have these incredible mothers. So thank you. I do have to thank the first lady of Romania for taking all the people in. And your people are so wonderful. And I don’t know whether you wanted to say a few words about your people because they’re the heroes. They’re the heroes.
Carmen Iohannis: – Well, thank you so much, Dr. Biden. We are very grateful that he initiated his activity, this event today. I’m very grateful that you took the time and made the effort to visit us. We have always loved the Americans, and we feel safer if we know that they back us up. And we are living now in a very tense situation. That’s why it’s good to be united. And I guess that everyone feels much better if he has friends and speaking together. being united is very important to us. So thank you very much for this opportunity and for coming and joining us and giving us hope and the feeling that we can rely on you because that’s very important idea to all of us, I’m sure.
Jill Biden: – I feel like there’s hope and that’s what we need. So thank you.
Carmen Iohannis: – I would also want to thank, of course, my people, the Romanians. I’m very proud to say that I have always known that the Romanians are hospitable, but now showing so much warmth is even better. And I really think everybody who has got involved, all the NGOs, all these project makers that have brought us together and I must admit that the authorities have also done a very good job because in such a short time they have managed to involve these children and their mothers in some activities so that they forget about their problem and they are a pain and we are really here to please count on us Ukrainian people. We will love you. We are your friends. We are here to suit your pain and we want to really do all our best in order to keep you safe and as much happy as we can and especially the children. And thank you, principal of this high school because yes, you have done a marvelous job in such a short time. Everything has been provided to function well and I’m very happy about it and grateful and you should know that we love you and with our friends will be.
Moderator: – The Minister of education would like to also say a few words.
Ministry of Education: – We have a great chance in Romania. It’s a presidential project, educated Romania. It’s a county project for equity and mortality in education. And in this framework we can help better. It’s great for.
Moderator: – We have kids and their mothers downstairs ready to welcome you.
Traducere:
Moderator: – Cred că acum este momentul în care am învățat toate aceste povești emoționante și, de asemenea, lucrurile minunate pe care le-ați făcut după ce ați venit aici, ajutorul pe care l-ați oferit altor mame și copiilor lor și cum dezvoltați acest lucru. spatiu educativ. Suntem extrem de norocoși să avem în fața noastră două prime doamne, care sunt ambele profesore și pot empatiza și se raportează la eforturi. Și acest dialog dintre femei și femei, cred, ne dă forță tuturor și ne va ajuta pe toți să facem față situației în speranța de a fi așa că mă întorc la muncă pe primul loc.
Jill Biden: – Cred că toate sunteți doar femei incredibile că ați pus totul împreună. Cred că mamele vor face orice pentru copiii lor și vor lupta pentru ei, ceea ce fac mamele, cred că da. Cred că ești uimitor de puternic și rezistent. Și este pur și simplu uimitor că poporul român te-a luat în casele și în inimile lor. Și cred că asta a făcut toată diferența pentru voi toți din ceea ce ați spus. Și este uimitor cum ai venit cu ideea unei școli și a unei structuri pentru copii, astfel încât să se simtă în siguranță și în siguranță, să aibă ceea ce știu și apoi să aibă aceste mame incredibile. Deci mulțumesc. Trebuie să îi mulțumesc primei doamne a României pentru că a primit toți oamenii. Și oamenii tăi sunt atât de minunați. Și nu știu dacă ai vrut să spui câteva cuvinte despre oamenii tăi pentru că ei sunt eroii. Ei sunt eroii.
Carmen Iohannis: – Ei bine, vă mulțumesc mult, doctore Biden. Suntem foarte recunoscători că și-a inițiat activitatea, acest eveniment astăzi. Sunt foarte recunoscător că ți-ai acordat timp și ai făcut efortul să ne vizitezi. Întotdeauna i-am iubit pe americani și ne simțim mai în siguranță dacă știm că ei ne susțin. Și trăim acum într-o situație foarte tensionată. De aceea este bine să fii uniți. Și cred că toată lumea se simte mult mai bine dacă are prieteni și vorbesc împreună. a fi uniți este foarte important pentru noi. Așa că vă mulțumesc foarte mult pentru această oportunitate și pentru că ne-ați alăturat și ne-ați dat speranță și sentimentul că ne putem baza pe voi pentru că asta este o idee foarte importantă pentru noi toți, sunt sigur.
Jill Biden: – Simt că există speranță și de asta avem nevoie. Deci mulțumesc.
Carmen Iohannis: – Aș vrea să mulțumesc și eu, desigur, poporului meu, românilor. Sunt foarte mândru să spun că am știut întotdeauna că românii sunt ospitalieri, dar acum să arăți atâta căldură este și mai bine. Și chiar cred că toți cei care s-au implicat, toți ONG-urile, toți acești realizatori de proiecte care ne-au reunit și trebuie să recunosc că și autoritățile au făcut o treabă foarte bună pentru că într-un timp atât de scurt au reușit să-i implice pe acești copii. și mamele lor în unele activități, astfel încât să uite de problema lor și sunt o durere și suntem cu adevărat aici să ne rugăm să contam pe noi, ucrainenii. te vom iubi. Noi suntem prietenii tăi. Suntem aici pentru a ne potrivi durerii voastre și vrem să facem tot posibilul pentru a vă menține în siguranță și cât mai fericiți și mai ales a copiilor. Și mulțumesc, director al acestui liceu pentru că da, ai făcut o treabă minunată într-un timp atât de scurt. Totul a fost asigurat pentru a funcționa bine și sunt foarte fericit pentru asta și recunoscător și trebuie să știți că vă iubim și împreună cu prietenii noștri va fi.
Moderator: – Ministrul educației dorește să spună și el câteva cuvinte.
Ministerul Educaţiei: – Avem o mare şansă în România. Este un proiect prezidential, Romania educata. Este un proiect județean pentru echitate și mortalitate în educație. Și în acest cadru putem ajuta mai bine. Este grozav pentru.
Moderator: – Avem copii și mamele lor la parter gata să vă întâmpine.
Sursa: https://www.facebook.com/AdministratiaPrezidentialaRO/videos/345867310860294
Jurnal FM 
