Current track

Title

Artist


Elisabeth Axmann, scriitoare și traducătoare de limbă germană

#Postat de on aprilie 21, 2025

Elisabeth Axmann (n. 19 iunie 1926, Siret, România – d. 21 aprilie 2015, Köln, Germania) a fost o scriitoare și traducătoare de limbă germană, originară dintr-o familie de germani bucovineni stabilită în Bucovina, România.

Sursa foto: https://pixabay.com/photos/ink-pen-fountain-pen-2294342/

Elisabeth Axmann și-a petrecut copilăria în diverse regiuni ale României – Bucovina, Moldova și Transilvania – însoțindu-și familia, în special tatăl, Karl Axmann, funcționar public, care era frecvent transferat dintr-un oraș în altul.

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, familia a răspuns apelului propagandistic Heim ins Reich („Înapoi în Reich”), prin care regimul nazist încuraja repatrierea etnicilor germani din Europa de Est. Având origini în Sudetenland, familia Axmann a fost printre cei vizați. La venirea Armatei Roșii, s-au refugiat din nou, stabilindu-se temporar la Buziaș. Acolo, au fost reținuți de trupele sovietice, însă au reușit să evite deportarea în URSS în 1945, datorită intervenției – cel mai probabil mituirii – unor oficiali.

După război, a obținut diploma de bacalaureat în 1946/47 și a început studiile universitare la Cluj în 1947.

În 1954 s-a căsătorit cu criticul de artă Titus Mocanu, preluând numele Axmann-Mocanu, și s-a mutat la București. Aici a lucrat ca redactor la secția de cultură a cotidianului Neuer Weg. În 1970 a devenit lector la Editura Kriterion, iar din 1972 a activat ca redactor la revista Neue Literatur, contribuind în paralel la numeroase traduceri din literatura și teoria artei.

În 1977 a emigrat din România și s-a stabilit în Republica Federală Germania, unde și-a continuat activitatea literară.

Opera

Scrieri proprii:

  • Spiegelufer. Gedichte 1968–2004 – poezie
  • Wege, Städte. Erinnerungen, Rimbaud Verlag, Aachen, 2005
  • Fünf Dichter aus der Bukowina – portrete literare ale poeților Alfred Margul-Sperber, Rose Ausländer, Moses Rosenkranz, Alfred Kittner și Paul Celan, Rimbaud Verlag, 2007
  • Die Kunststrickerin. Erinnerungssplitter, Rimbaud Verlag, 2010
  • Glykon, poezie, Rimbaud Verlag, 2012

Traduceri:

  • Werner Hofmann – Fundamentele artei moderne. O introducere în formele ei simbolice, vol. I, în colaborare cu Bucur Stănescu; prefață de Titus Mocanu, București, Editura Meridiane, 1977

Activitate editorială:

  • Hochwasser 1970. Berichte, Interviews, Fotos, Editura Kriterion, 1970
  • (coord.) Künstler in Hamburg, Christians Verlag, Hamburg, 1982.

Opiniile cititorului

Lasa un comentariu

Your email address will not be published. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *