Darie Novăceanu, poet, traducător, scriitor și eseist român
#Postat de Carmen Vintu on aprilie 3, 2026
Darie Novăceanu (nume la naștere: Aurel Mitutoiu; n. 8 mai 1937, Crasna, Gorj, România – d. 3 aprilie 2018, Madrid, Spania) a fost un poet, traducător, scriitor și eseist român.
Darie Novăceanu a început școala primară în comuna natală, continuând studiile la o școală medie tehnică de construcții feroviare și la Liceul „Nicolae Bălcescu” din Craiova (1952-1959). Ulterior, a absolvit Facultatea de Filologie a Universității din București, specializarea Limba și literatura spaniolă (1957-1962).

Sursa foto: AI
În 1966, a fost angajat ca referent la Ministerul Afacerilor Externe, colaborând simultan la diverse publicații. A fost redactor la revistele Secolul 20 (1962-1964), Lumea, Gazeta literară, Luceafărul (1966) și România literară (1966-1968). A lucrat și ca funcționar la Uniunea Scriitorilor din România.
În perioada Revoluției din decembrie 1989, deși nu mai colabora cu presa cotidiană, Darie Novăceanu a fost numit director al ziarului Adevărul, înființat prin redenumirea fostului cotidian al Partidului Comunist Român, Scînteia. În timpul Mineriadei din iunie 1990, ziarul condus de el s-a solidarizat cu minerii, iar Novăceanu a condamnat acțiunile violente prin editoriale, inclusiv „Cavalerii Apocalipsului”, publicat pe 15 iunie.
În martie 1991, în urma tensiunilor dintre Ion Iliescu și Petre Roman, Novăceanu a fost îndepărtat de la conducerea ziarului. În 1991, prin decretul nr. 101, a fost numit ambasador al României în Spania, funcție pe care a exercitat-o până în 1996. În această perioadă, a fost și reprezentant permanent al României la Organizația Mondială a Turismului, având sediul la Madrid.
După ce a primit Premiul Național al Spaniei pentru volumul Luis de Gongora y Argote. Polifem și Galateea (1982) și datorită prieteniei cu regele Juan Carlos, Darie Novăceanu s-a stabilit definitiv la Madrid, unde a continuat să scrie poezie și să activeze în domeniul literaturii spaniole prin blogul său Ventana de Darie (Fereastra lui Darie).
Volume publicate
Opere proprii:
- Autobiografie. Versuri (1962)
- Păsări de lut: poezii (1966)
- Noaptea, pe drumurile Italiei (1968)
- Tehnica umbrei: poeme (1970)
- Ora Americii Latine (1971)
- Peisaj în mișcare: poeme (1971)
- Există nopți (1973)
- Havana (1974)
- Precolumbia (1975)
- Insulele Canare (1981)
- Efectul oglinzii (1983)
- Întoarcerea gladiatorului. Versuri (1986)
- Reporter în piața ghilotinei (1990)
- Descântec întru adormirea corupției (1997)
- Saloanele de lux ale nemerniciei (2006).
Darie Novăceanu a tradus nenumărate lucrări, în special din poezia braziliană, chiliană, costaricană și cubaneză. De asemenea, a tradus poeți români în limba spaniolă, precum Arghezi și Bacovia, și autori spanioli și latino-americani în limba română, printre care:
- Moartea și busola de Jorge Luis Borges (1972)
- Toamna patriarhului de Gabriel Garcia Marquez (1979)
- Polifem și Galateea de Luis de Góngora y Argote (1982)
- O sută de ani de poezie cubaneză (1988)
- Valori eterne ale poeziei hispane (1991)
În plus, a tradus lucrări din limba română în limba spaniolă, inclusiv poezii ale autorilor români Tudor Arghezi, George Bacovia, Lucian Blaga și alții, publicând volume bilingve, cum ar fi:
- Poesía rumana contemporánea (1972)
- Antología de la poesía rumana contemporánea (1977)
- Tudor Arghezi, Cuvinte potrivite / Palabras adecuadas (1977).
Jurnal FM 