Alexandru Andrițoiu, poet și traducător român
#Postat de Carmen Vintu on octombrie 8, 2025
Alexandru Andrițoiu (n. 8 octombrie 1929, Vașcău, județul Bihor – d. 1 octombrie 1996, București) a fost un poet și traducător român.
Și-a făcut debutul jurnalistic în 1949 la ziarul „Lupta Ardealului” din Cluj, iar ulterior a debutat și în presa culturală la „Almanahul literar”, unde a lucrat ca angajat și corector.
După ce a absolvit, în 1961, Școala de Literatură și Critică Literară „Mihai Eminescu”, a lucrat în redacțiile mai multor reviste precum „Contemporanul”, „Luceafărul”, „Gazeta Literară” și „Viața militară”. În 1965, devine redactor-șef al revistei „Familia” din Oradea, funcție pe care o deține timp de aproape 25 de ani, de la primul număr al revistei și până în 1989.

Sursa foto: https://pixabay.com/illustrations/pen-poetry-write-book-writer-poem-5321624/
Andrițoiu era un bun cunoscător de poezie, fiind autorul unor antologii și traduceri din poezia rusă, maghiară, greacă, vietnameză și din alte limbi. În perioada sa de scriere oportunistă, a compus poezii cu tematică realist-socialistă, precum omagiul adus „eroului anonim” din revista „Securitatea” (nr. 3, 1968), cu versuri elogioase la adresa securiștilor și a regimului comunist.
Opera sa cuprinde două etape:
- Perioada de poezie realist-socialistă:
- În țara moților se face ziuă (București, ESPLA, 1953)
- Dragoste și ură (București, Editura Tineretului, 1957)
- Porțile de aur (București, Editura Tineretului, 1958)
- Cartea de lângă inimă (București, Editura Militară, 1959)
- File de cronică (București, Editura Tineretului, 1962)
- După eliberarea de responsabilitățile propagandistice:
- Constelația lirei (București, Editura Eminescu, 1963)
- Vârful cu dor (București, Editura Tineretului, 1964)
- Elixirul tinereții (CPSF 223-224, 1964) – nuvelă SF
- Simetrii (București, Editura Eminescu, 1970)
- Euritmii (București, Editura Eminescu, 1972)
- Aur (București, Editura Albatros, 1974)
- Poeme noi (București, Editura Cartea Românească, 1984)
- Versuri (1987)
Activitate ca traducător:
Alexandru Andrițoiu a tradus lucrări din autori precum Rainer Maria Rilke (poemele franceze), N. Zidarov, I. Utkin și Horvath Imre. De asemenea, a colaborat la realizarea unor antologii importante, printre care:
- Antologie de poezie canadiană de limbă franceză (1976)
- Antologie de poezie vietnameză clasică și contemporană (1980)
- Antologie de poezie chineză modernă (1990)
Alte lucrări:
A publicat și două cărți de călătorii:
- Curcubeu peste Carpați (1987) – despre călătorii în România
- Prin țara dimineților liniștite (1989) – despre călătorii în Orientul Îndepărtat
Scenarii de film:
Andrițoiu a scris scenariile pentru filmele:
- Șah la rege (1965)
- Cine va deschide ușa (1967)
- Elixirul tinereții (1975), în colaborare cu Nicolae Ștefănescu și Beno Meirovici.
Jurnal FM 