Current track

Title

Artist


Adolf Schullerus, lingvist, istoric, etnolog, folclorist, scriitor și teolog sas

#Postat de on ianuarie 28, 2026

Adolf Schullerus (7 martie 1864, Făgăraș, Principatul Transilvaniei – 28 ianuarie 1928, Sibiu, România) a fost una dintre cele mai proeminente personalități intelectuale ale sașilor transilvăneni de la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea. A activat ca lingvist, istoric, etnolog, folclorist, scriitor și teolog, iar în perioada 1919–1926 a fost senator din partea Partidului German din România.

Tatăl său, Gustav Adolf Schullerus, a fost pastor evanghelic în Făgăraș. Din familia sa s-au remarcat și sora sa, Anna Schuller-Schullerus, povestitoare și scriitoare de limbă germană, precum și fratele său, Fritz Schullerus, pictor de talent, dispărut prematur.

DescriptionDeutsch: Hermannstadt (Sibiu), Siebenbürgen, Rumänien.English: Hermannstadt (Sibiu), Transylvania, Romania.Français : Hermannstadt (Sibiu), Transylvanie, Roumanie.
Date27 October 2023
SourceOwn work
AuthorAsurnipal
Camera location45° 47′ 54.11″ N, 24° 09′ 01.34″ E View this and other nearby images on: OpenStreetMap

Licensing

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:

w:en:Creative Commons
attribution
share alike

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.

Sursa foto: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hermannstadt_%28Sibiu%29-Plaque_Adolf_Schullerus-Piata_Huet-01ASD.jpg

Inspirat de cercetările lui Lazăr Șăineanu, Adolf Schullerus a încercat, în perioada interbelică, să sistematizeze bogatul corpus al prozei populare românești, în special basmele, utilizând tipologia elaborată de Antti Aarne, larg răspândită în epocă.

Unul dintre cele mai importante proiecte ale sale este Dicționarul dialectului săsesc din Transilvania (Siebenbürgisch-Sächsisches Wörterbuch), a cărui primă variantă a fost publicată în 1908, la Strasbourg, la editura Karl Trübner. Lucrarea a continuat să fie editată și completată ulterior, devenind o referință fundamentală pentru studiul dialectului săsesc.

Pedagogie

  • Handbuch für den magyarischen Sprachunterricht an Volksschulen mit deutscher Unterrichtssprache, Sibiu, 1902
  • Carte de cetire și gramatică maghiară pentru școalele poporale în limba de propunere română, în colaborare cu I. Popovici, Sibiu, 1904
  • Michael Albert, sein Leben und Dichten, Hermannstadt, 1898 (cu bibliografia operei lui Michael Albert).

Beletristică

  • De Wedmed, Brașov, 1891
  • De Dilung (Die Teilung), Brașov, 1892
  • Af dem Fraenverinsball (Auf dem Frauenvereinsball), Brașov, 1893
  • Ein Tropfen Schlaf, Sibiu, 1896
  • Die lange Nacht, Sibiu, 1899
  • Erika Brukenthalia, Sibiu, 1901
  • Vun em Daskel diden näst Zäcklesch kangd (Despre un dascăl care nu înțelegea ungurește), Sibiu, 1906
  • Geschichten vum Tschiripik, Sibiu, 1928.

Etnografie, folclor și lingvistică

  • Siebenbürgisch-sächsische Volkskunde im Umriss, Leipzig, 1926; reeditare Augsburg, 1998
  • Siebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch, vol. I (A–C), Berlin, Editura Gruyter, 1925
  • Siebenbürgisch-sächsische Volkskunde, Editura Bechtermünz, 2001
  • Tipologia basmelor românești și a variantelor lor, Editura Saeculum, 2006
  • Scurt tratat de etnografie a sașilor din Transilvania (traducere de Bianca Bican), Editura Meronia, București, 2003.

Alte lucrări

  • Aus dem Schatzhause der Heiligen Schrift: Sechs Vorlesungen über Bibel und biblische Geschichte, 1898
  • Ungarische Volksmärchen: Ausgewählt und übersetzt, 1901.

Opiniile cititorului

Lasa un comentariu

Your email address will not be published. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *