Current track

Title

Artist


Mihai Isbășescu, istoric literar, filolog, lexicograf, profesor universitar și traducător român

#Postat de on ianuarie 14, 2026

Mihai Isbășescu (14 ianuarie 1915, București – 1998, București) a fost un renumit istoric literar, filolog, lexicograf, profesor universitar și traducător din România. Considerat unul dintre cei mai importanți germaniști români, a fost distins cu Medalia de aur „Goethe” a Institutului Goethe din München (1970), ca recunoaștere a contribuțiilor sale remarcabile în domeniul germanisticii.
Mihai Isbășescu s-a născut într-o familie de intelectuali, tatăl său fiind medic veterinar. A absolvit Colegiul „Sf. Sava” din București și Facultățile de Litere și Drept ale Universității din București în 1936. În 1939, a obținut titlul de doctor în filologie germană la Universitatea din Tübingen, cu o teză despre literatura medievală germană. Ulterior, a urmat o carieră didactică la Universitatea din București, unde a devenit șef al Catedrei de limbă și literatură germană (1976-1984).

Sursa foto: AI GENERATED

Sursa foto: https://muzeu.unibuc.ro/ro/mihai-isbasescu-1915-1998/

În perioada interbelică, a fost activ în reviste literare precum Dacia Rediviva și a colaborat la diverse publicații literare din România. A publicat studii de filologie germană, dicționare bilingve și a realizat numeroase traduceri din limba germană, fiind autorul unor lucrări fundamentale despre literatura germană, inclusiv Istoria literaturii germane de la origini până în prezent (1968). A tradus lucrări ale unor autori celebri germani precum Thomas Mann, Heinrich Böll, Elias Canetti, Johann Wolfgang von Goethe și Franz Kafka, și a alcătuit antologia Eine Welt wird geboren (1974), care include poezii românești contemporane traduse în limba germană.
Mihai Isbășescu a fost membru al Uniunii Scriitorilor din România și al mai multor organizații internaționale, inclusiv Institut für Deutsche Sprache din Mannheim și „Faust-Gesellschaft”. De asemenea, a făcut parte din Societatea „Faust-Gesellschaft” din 1964.

Premii:

  • „Preis der jungen Germanisten des Goethe-Instituts” (1941, München)
  • Medalia de aur „Goethe” a Institutului Goethe din München (1970)
  • Crucea Federală de Merit a Germaniei (1971)
  • Premii ale Uniunii Scriitorilor pentru traduceri (1975, 1978)
  • Medalia Humboldt a „Fundației Alexander von Humboldt” (1985)

Bibliografie selectivă:

Cărți:

  • Minne und Liebe. Ein Beitrag zür minnesungerischen Begriffsdeutung und Terminologie (1940)
  • Istoria literaturii germane (1968)
  • Walhalla și Thule. Mituri și legende vechi germanice (1977)
  • Kontrastive Grammatik: Deutsch-Rumänisch (1993)

Traduceri:

  • Intrigă și iubire de Friedrich Schiller (1953)
  • Clopotul din Islanda de Halldor Laxness (1956)
  • Partida de biliard de la ora 9 1/2 de Heinrich Böll (1966)
  • Orbirea de Elias Canetti (1973)
  • Opera antumă de Franz Kafka (1996).

Opiniile cititorului

Lasa un comentariu

Your email address will not be published. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *