Current track

Title

Artist


Eugen Frunză, poet român

#Postat de on mai 31, 2025

Eugen Frunză (n. 3 septembrie 1917, Mährisch Schönberg, Austria – astăzi Šumperk, Cehia; d. 31 mai 2002) a fost un poet român, cunoscut ca exponent al realismului socialist. A semnat, împreună cu Dan Deșliu, versurile imnului național al Republicii Populare Române, Te slăvim, Românie!, folosit între 1953 și 1977.

Sursa foto: https://ro.wikipedia.org/wiki/Eugen_Frunză#/media/Fișier:Eugen_Frunză.jpg

Eugen Frunză s-a născut în localitatea Mährisch-Schönberg, unde familia sa se refugiase în timpul Primului Război Mondial. A copilărit în zona Cernăuțiului, tatăl său fiind învățător. A urmat Liceul „Aron Pumnul” din Cernăuți, pe care l-a absolvit în 1926. Apoi s-a înscris la Facultatea de Drept din același oraș, dar după trei ani a abandonat studiile juridice în favoarea Facultății de Litere. Nu și-a finalizat studiile din cauza izbucnirii celui de-al Doilea Război Mondial.

A participat la campania militară de pe frontul de est, iar după război s-a implicat activ în consolidarea regimului comunist din România. Și-a început cariera jurnalistică ca redactor-șef al ziarului Lupta poporului din Suceava, apoi s-a mutat la București, devenind una dintre vocile proeminente ale presei propagandistice.

A ocupat funcții importante în presa comunistă:

  • Redactor-șef de secție la Scînteia (1947–1950)
  • Redactor-șef adjunct la Flacăra și Contemporanul (1950–1953)
  • Redactor la Scînteia (1953–1955)
  • Redactor-șef la Flacăra (1957–1960)

Între 1953 și 1955 a fost secretar al Uniunii Scriitorilor și, între 1960–1963, director al Editurii Tineretului. După 1964 a fost exclus din funcțiile de conducere.

Cunoștea foarte bine limba germană și a realizat numeroase traduceri din literatura germană, în special pentru copii.

Eugen Frunză a fost recompensat de statul comunist cu mai multe medalii și ordine:

  • Medalia „A cincea aniversare a Republicii Populare Române” (1952)
  • Ordinul Muncii clasa a II-a (1953)
  • Ordinul „Steaua Republicii Populare Romîne” clasa a IV-a (1959)
  • Medalia „40 de ani de la înființarea Partidului Comunist din Romînia” (1961).

Poezie

  • Oameni și câști (1959)
  • Cântece de veghe (1959)
  • Fântâna soarelui (1962)
  • Chipul fără noapte (1965)
  • Cântece albe (1967)
  • Numele tău (1974)
  • Cred în lumina voastră (1976)
  • Acolo pașii mei vor arde (1977)
  • Călător în prag (1988)

Literatură pentru copii

  • Ce e tata?, Ed. Ion Creangă, 1974
  • Șoim Șoimuleț, Ed. Ion Creangă, 1982
  • Vin șoimii vin, Ed. Ion Creangă, 1985

Traducerea Ce e tata? a fost publicată și în limba maghiară sub titlul Édesapám mestersége? (1965).

Traduceri notabile

  • Karl May, Winnetou (1967), Testamentul incașului (1971)
  • Ludwig Bechstein, Căciula piticului (1969)
  • Hans Beseler, Râpa huhurezului (1970)
  • Rübezahl. Duhul munților (1970)
  • Joseph von Eichendorff, Poezii (1972)
  • Friedrich Wolf, Basme pentru copii mari și mici (1973)
  • Zâna Ondti. Basme clasice germane (1973)
  • Gottfried Keller, Poezii (1975)
  • Benno Pludra, Lütt Matten și scoica albă (1977)
  • Theodor Storm, Poezii (1979)
  • B. Pludra & Renate Totzke-Israel, Acolo doarme șoricelul visător (1984).

A fost comentat favorabil în presa literară a vremii de:

  • R. Popescu (Contemporanul, 1960)
  • D. Botez (Luceafărul, 1961)
  • Al. Săndulescu, Gh. Achitei, G. Dimisianu (Gazeta literară, 1961)
  • P. Mareea (Scînteia, 1963)
  • C. Baltazar (Viața Românească, 1964)
  • A. Martin (Viața Militară, 1971)
  • H. Țugui (Cronica, 1971)
  • I. Constantin (Despre poeți, 1971)
  • M. Minculescu (România literară, 1974)
  • G. Muntean (Contemporanul, 1973; România literară, 1981).

Opiniile cititorului

Lasa un comentariu

Your email address will not be published. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *