Elfriede Jelinek este una dintre vocile puternice din perioada postbelică ale spațiului literar german. A primit Premiul Nobel pentru literatură
#Postat de Carmen Vintu on octombrie 20, 2021
Motivația premiului: „pentru fluxul ei muzical de voci și contra-voci din romane și piese care cu un zel lingvistic extraordinar dezvăluie absurditatea clișeelor societății și puterea lor de supunere”.
Elfriede Jelinek s-a născut în Mürzzuschlag, Austria în 20 octombrie1946. În copilărie și adolescentă, a luat lecții de pian și orgă la conservatorul din Viena. A studiat artă și teatru la universitate, în timp ce și-a finalizat studiile muzicale. Până atunci ea și-a dezvoltat interesul pentru compunerea de texte, care ar fi în cele din urmă principala sa formă de expresie artistică. S-a căsătorit în 1974. Din cauza fobiei sale sociale, nu a putut să vină la Stockholm și să primească Premiul Nobel.
Este căsătorită cu Gottfried Hüngsberg, compozitor de muzică pentru filme, din cercul artistic grupat în jurul regizorului german Rainer Werner Fassbinder.

Sursa foto: https://youtu.be/vv4Q3h2kRy0
Opera literară
Romane
- bukolit.hörroman, 1979
- wir sind lockvögel baby!, 1970
- Die Liebhaberinnen (Amantele), 1975
- Die Ausgesperrten (Exclusii), 1980
- Die Klavierspielerin (Pianista), 1983
- Oh Wildnis, oh Schutz vor ihr, 1985
- Lust (Lăcomie), 1989
- Die Kinder der Toten (Copiii morților), 1997
- Gier, 2000
Drame
- Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte, 1977
- Burgtheater, 1983
- Krankheit oder Moderne Frauen, 1984
- Totenauberg, 1991
- Raststätte, 1994
- Ein Sportstück, 1998
- Bambiland, 2003
- Babel, 2005
- Rechnitz 2008
Traduceri în limba română
- Pianista, roman, traducere de Nora Iuga, Iași, Editura Polirom, 2004
- Exclusii, roman, traducere și note de Maria Irod, Iași, Editura Polirom, 2005
- Amantele, roman, traducere de Ana Mureșanu, Iași, Editura Polirom, 2006
- Lăcomie, roman, traducere și note de Maria Irod, Iași, Editura Polirom, 2008
Jurnal FM 