Current track

Title

Artist


Tetraevanghelul în limba română – 464 de ani de la tipărire

#Postat de on mai 3, 2022

Tetraevanghelul în limba română a împlinit 463 de ani de la tipărire. La 3 mai 1560, diaconul Coresi și Tudor diacul încep tipărirea (până la 30 ianuarie 1561), la Brașov, a primului „Tetraevanghel”. Numele acestei cărți liturgice provine din limba greacă și înseamnă 4 Evanghelii sau 4 Vești Bune – ”evangelion” =veste bună.
Sub auspiciile vremurilor, tipărirea cărților în limba română era interzisă în Țara Românească. Însă, tipograful român din Târgoviște, diaconul Coresi, va învăța meșteșugul tiparului în atelierul diaconului de origine sârbă Dimitrije Ljubavic.
Lucrarea voluminoasa conținea 246 de foi, iar conceperea sa, prin tehnica xilogravurii, a fost un proces îndelung și anevoios. A fost nevoie de 8 luni pentru sculptarea în lemn a fiecărei pagini din scrierea liturgică.
Tetraevanghelul va avea și o ediție bilingvă, slavo-română, tipărită de diaconul Coresi în anul 1580, cu stema Țării Românești.
De asemenea, prin această carte liturgică, Coresi va stabili reguli de ortografie, care vor face ca scrisul să fie mai accesibil pe întreg teritoriul, influențând, cu predilecție, actele oficiale.
Datorită celor 40 de titluri tipărite și răspândite în Țara Românească, diaconul Coresi a înlesnit apariția limbii române literare.
Sursa foto: ziarullumina.ro, wikipedia, https://www.facebook.com/Biblioteca-Jude%C8%9Bean%C4%83-Antim-Ivireanul-V%C3%A2lcea-189156717819825/photos/pcb.2340834792651996/2340834109318731/

Opiniile cititorului

Lasa un comentariu

Your email address will not be published. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *